Ces deux nouveaux postes d ' administrateurs sont destinés au Groupe de la gestion des produits, dont il a été question au paragraphe 23 ci-dessus. 如上文第23段所述,两个新增加的专业人员员额是给商品管理股的。
Par ailleurs, au siège du FNUAP, le groupe de la gestion des produits (qui remplace l ' Initiative mondiale de gestion des produits de santé en matière de reproduction) gère une base de données sur les produits de santé en matière de reproduction, notamment les préservatifs. 此外,设在人口基金总部的商品管理股(前称生殖健康商品管理全球倡议)正在管理一个有关生殖健康商品,包括保险套的数据库。
Pour assurer l ' application de la stratégie relative à la sécurité de l ' approvisionnement en produits d ' hygiène procréative, le Groupe de la gestion des produits du FNUAP coopère étroitement avec d ' autres divisions du Fonds, les bureaux de pays et les équipes d ' appui technique aux pays du Fonds. 为执行生殖健康商品的安全战略,人口基金的商品管理股同基金的其他各司、国家办事处和国家技术服务小组密切合作。
L ' UNSOA met actuellement sur pied un Groupe de la gestion des produits, dont les effectifs seront constitués grâce au transfert d ' un poste P-4 de fonctionnaire du soutien logistique de la Base d ' appui de Mombasa et de deux postes d ' assistant au soutien logistique (Service mobile). 非索特派团支助办正在设立一个商品管理股,将从蒙巴萨支助基地调入1个P-4职等后勤干事,另外拟设立2个外勤人员职等后勤助理。
Le Groupe de la gestion des produits sera chargé essentiellement de recenser, de surveiller et d ' établir des schémas de consommation des produits, d ' éliminer les goulets d ' étranglement et de coordonner les délais de réapprovisionnement à Mogadiscio sur la base d ' un système d ' approvisionnement sur demande. 商品管理股的关键作用是查明、跟踪并确定商品的使用模式,解决瓶颈问题,并根据 " 拉动式 " 办法对进入摩加迪沙的补给时间表进行协调。
Le Groupe de la gestion des produits sera chargé de veiller à ce que les livraisons se fassent sur la base des priorités et des besoins et sera en rapport direct avec le quartier général de la force et les groupes à comptabilité autonome des services techniques afin de se tenir informé des besoins urgents et de faire respecter les délais fixés. 商品管理股将负责确保根据优先次序和需要交付商品,并将与部队总部和技术事务部门的独立会计单位直接沟通,以监测紧急需求,并执行时间表。